
Instead of seeing the way you use English as wrong, think of it as just one of many ways to use English. (A particularly awesome way, because it’s yours.)
So when you’re learning “standard” English, you’re not learning all the ways you’re wrong: you’re learning another way to communicate. Suresh Canagarajah, a professor and expert on writing, says this kind of approach
would make us perceive ESL students as expanding their repertoires rather than adding something that is missing.
Suresh Canagarajah,
“ESL Composition as a Literate Art of the Contact Zone,”
First-Year Composition
There is a world of difference in feeling like you are expanding your capabilities, as Canagarajah recommends, and feeling like you are broken and deficient and not good enough. While it might seem minor, studies have shown that a negative, stressful environment makes it harder to learn English.
Asao Inoue, another professor and writing expert, feels the same way:
This course does not consider these other Englishes as signs of being “underprepared,” “deficient,” or “lacking.”
Asao Inoue,
“A Grade-Less Writing Course,”
First-Year Composition
Then why learn “standard” or “proper” English at all? So you can use it when you want. Don’t replace your language or your English with “standard” English. As Canagarajah said, learning “standard” English expands your repertoire–the kinds of English you can use.
And there are times where “standard” English will communicate you better than your own language or your own English. As Canagarajah says,
A use of one’s repertoires without considering the dominant norms will sound naive and fail to display rhetorical sensitivity or language awareness…. [Standard Written English] is an important part of one’s repertoire
Suresh Canagarajah,
“ESL Composition as a Literate Art of the Contact Zone,”
First-Year Composition
So learn “standard” English, as another way to communicate, NOT as a way to replace your own language or English.















